Как поменять раскладку клавиатуры на английскую (русскую). почему не меняется раскладка?

Содержание:

Как сменить кнопки для переключения раскладки клавиатуры

Иконка клавиатурной раскладки Eng-Ru расположена в трее Windows

У клавиатуры Windows 7 есть своя «приборная доска» – Языковая панель. Проще всего вызвать её нажатием правой кнопки по значку с раскладкой языком, далее – «Параметры…». Этот значок (Рус/Eng) находится в правом нижнем углу монитора, около часов в трее.

Как настроить клавиатуру в Windows

Появляется диалоговое окно «Языки и службы текстового ввода» – нужная нам вкладка «Переключение клавиатуры» находится правее остальных.

В диалоге изменения сочетания клавиш всё понятно на интуитивном уровне. Смена языка ввода производится комбинацией Alt+Shift по умолчанию; удобнее переключить изменение раскладки на Ctrl+Shift. Правую часть меню, где написано про смену раскладки клавиатуры, трогать не следует. Пара привычных кнопок «Ок» и «Применить» – теперь русско-английская раскладка будет меняться крайними левыми кнопками клавиатуры.

Web Site Terms and Conditions of Use

1. Terms

By accessing this web site, you are agreeing to be bound by these
web site Terms and Conditions of Use, all applicable laws and regulations,
and agree that you are responsible for compliance with any applicable local
laws. If you do not agree with any of these terms, you are prohibited from
using or accessing this site. The materials contained in this web site are
protected by applicable copyright and trade mark law.

2. Use License

  1. Permission is granted to temporarily download one copy of the materials
    (information or software) on Virtual Russian Keyboard’s web site for personal,
    non-commercial transitory viewing only. This is the grant of a license,
    not a transfer of title, and under this license you may not:

    1. modify or copy the materials;
    2. use the materials for any commercial purpose, or for any public display (commercial or non-commercial);
    3. attempt to decompile or reverse engineer any software contained on Virtual Russian Keyboard’s web site;
    4. remove any copyright or other proprietary notations from the materials; or
    5. transfer the materials to another person or «mirror» the materials on any other server.
  2. This license shall automatically terminate if you violate any of these restrictions and may be terminated by Virtual Russian Keyboard at any time. Upon terminating your viewing of these materials or upon the termination of this license, you must destroy any downloaded materials in your possession whether in electronic or printed format.

3. Disclaimer

  1. The materials on Virtual Russian Keyboard’s web site are provided «as is». Virtual Russian Keyboard makes no warranties, expressed or implied, and hereby disclaims and negates all other warranties, including without limitation, implied warranties or conditions of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement of intellectual property or other violation of rights. Further, Virtual Russian Keyboard does not warrant or make any representations concerning the accuracy, likely results, or reliability of the use of the materials on its Internet web site or otherwise relating to such materials or on any sites linked to this site.

4. Limitations

In no event shall Virtual Russian Keyboard or its suppliers be liable for any damages (including, without limitation, damages for loss of data or profit, or due to business interruption,) arising out of the use or inability to use the materials on Virtual Russian Keyboard’s Internet site, even if Virtual Russian Keyboard or a Virtual Russian Keyboard authorized representative has been notified orally or in writing of the possibility of such damage. Because some jurisdictions do not allow limitations on implied warranties, or limitations of liability for consequential or incidental damages, these limitations may not apply to you.

5. Revisions and Errata

The materials appearing on Virtual Russian Keyboard’s web site could include technical, typographical, or photographic errors. Virtual Russian Keyboard does not warrant that any of the materials on its web site are accurate, complete, or current. Virtual Russian Keyboard may make changes to the materials contained on its web site at any time without notice. Virtual Russian Keyboard does not, however, make any commitment to update the materials.

6. Links

Virtual Russian Keyboard has not reviewed all of the sites linked to its Internet web site and is not responsible for the contents of any such linked site. The inclusion of any link does not imply endorsement by Virtual Russian Keyboard of the site. Use of any such linked web site is at the user’s own risk.

7. Site Terms of Use Modifications

Virtual Russian Keyboard may revise these terms of use for its web site at any time without notice. By using this web site you are agreeing to be bound by the then current version of these Terms and Conditions of Use.

8. Governing Law

Any claim relating to Virtual Russian Keyboard’s web site shall be governed by the laws of the State of California without regard to its conflict of law provisions.

General Terms and Conditions applicable to Use of a Web Site.

Другие похожие раскладки

  • В стандартную поставку Windows включена клавиатурная раскладка
    для английского языка, позволяющая набирать тексты на
    испанском, французском, немецком и других западноевропейских языках.
    Официальное руководство
    пользователя можно прочитать на сайте Microsoft.
  • Большое количество дополнительных символов, включая английские одиночные и
    двойные кавычки («‘», «’», «“», «”»), английское
    короткое тире («–»),
    стрелки («←», «↑», «→», «↓»), символ зарегистрированного торгового знака («»),
    знак абзаца («¶») и многие другие, можно вводить с помощью
    или её варианта,
    созданного Артёмом Сапегиным.

Системные раскладки клавиатуры

Microsoft Keyboard Layout Creator

  • для использования раскладки не требуется дополнительный софт;
  • программа для создания раскладок бесплатна;
  • последняя версия, 1.4, уже умеет делать раскладки для Windows Vista.
  • раскладки нельзя установить в систему в отсутствие администраторских прав;
  • к сожалению, MSKLC всё ещё имеет ряд багов и глючит в некоторых случаях использования dead keys (клавиш-модификаторов);
  • если на «Alt + Ctrl + что-нибудь» назначен какой-либо шорткат в какой-либо программе, то соответствующий символ работать не будет.
  • Илья Бирман,
  • Артём Сапегин,
  • Александр Куклев,
  • Сергей Рублёв,
  • наша раскладка Scrype, о которой пойдёт речь ниже.

Метод 1. Штатные возможности Windows

В поисковом окне Windows 10 наберите слово «клавиатуры» и в результатах поиска кликните на пункт «Параметры ввода с клавиатуры».

В открывшемся окне кликните на пункт «Дополнительные параметры клавиатуры» — «Сочетания клавиш для языков ввода».

Откроется окно «Языки и службы текстового ввода», где надо перейти на закладку «Переключение клавиатуры» и нажать кнопку «Сменить сочетание клавиш».

Нас интересует настройка смены языка ввода. Оказывается, штатными средствами Windows это можно делать нажатием всего лишь одной кнопки Ё, или знака ударения. Попробуйте активировать эту опцию и проверить.

Всё казалось бы хорошо, и первоначальная задача, которая была поставлена в начале статьи, решена. Однако данный метод имеет несколько существенных минусов:

  1. Вы не сможете больше набрать букву Ё в тексте, так как при её нажатии будет сразу меняться язык ввода.
  2. Указанная клавиша находится в верхней части клавиатуры и тянуться к ней любым из пальцев далеко и неудобно. Конечно со временем можно и привыкнуть, но это не мой вариант.

По этой причине я нашел другой, более подходящий для меня способ быстрой смены раскладки.

Фото русско-английской раскладки клавиатуры

Ох и сложно собрать кнопки в правильном порядке после того, как разобрали её? Пальцы знают расположение букв, а глаза отказываются вспоминать. Или другой случай – на английскую клавиатуру нужно наложить прозрачные наклейки с русскими клавишами – а по памяти сделать это сложно.

Для таких случаев представляем фото порядка букв для русской раскладки и для английской раскладки клавиатуры. Вспоминать больше не придется – всё перед глазами.

Фотография русской и английской раскладки клавиатуры

Раскладка 105-клавишной клавиатуры IBM/Windows

Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 PrtScSysRq Scroll
Lock
Pause
Break
Ins Home PgUp Num *
Del End PgDn 7 8 9 +
4 5 6
1 2 3 Ent
,

Какие они бывают

Мембранная. Принцип работы ы довольно простой: нажимая на клавишу, вы тем самым замыкаете две мембраны, находящиеся под клавишами. Отпуская клавишу, происходит возврат клавиши за счет резинового купола. Клавиатуры данного типа обладают как достоинствами, так и недостатками. К достоинствам можно отнести низкую цену и надежную влага — пыле защищенность. Недостатков у мембранной клавиатуры всего один – маленький срок службы за счет быстрого стирания мембран.

Полумеханическая . В таком варианте, вместо мембран используются металлические контакты. Как и в мембранной, возврат клавиш происходит за счет резиновых куполов. Благодаря наличию металлических контактов, срок службы  довольно большой. Единственный минус полумеханической клавиатуры – это ее цена, которая несколько завышена.

Механическая. Отличается механическая «Клава» от предыдущих видов отсутствием куполов возврата. Вместо них в ней имеются пружинки. Это придает ей большую надежность, но в то же время пружинки не защищают её от попадания влаги и различного механического мусора. Это необходимо учитывать, если вы любитель покушать за компьютером.

Герконовая . На сегодняшний день, такие устройства ввода считаются одними из самых надежных. Отличаются они от всех видов, наличием герконов (вакуумный цилиндр, в который помещены металлические контакты). Герконы реагируют на изменения магнитного поля и тем самым замыкают свои контакты. Клавиши в такой клавиатуре работают очень мягко. Благодаря герконам, контакты  никогда не стираются, от чего она считается самой долговечной . Единственное, чего она не переносит, так это наличие возле нее мобильных телефонов, или других источников магнитного поля.

Кроме видов клавиатур, необходимо учитывать расположение клавиш. Как правило, клавиши расположены в определенном порядке, но есть варианты, с «эргономичным» расположением клавиш, т.е. это когда клавиши разбиты на две части, под правую и левую руку

Ну и конечно обращайте внимание на цвет букв и цифр, они должны четко просматриваться

Запуск и настройки

Теперь нужно включить экранную клавиатуру Windows 7. Процедура описана выше. Появится стандартный набор кнопок, как на материальном «аналоге».

Некоторые заметили, что она маленькая, а также отсутствует цифровой блок. Все это меняется в параметрах.

Здесь можно сделать следующее:

1) звуковое оповещение нажатия;

2) активация цифрового блока;

3) метод нажатия кнопок.

Вы можете самостоятельно регулировать звуки при нажатии. Если вас раздражает характерный щелчок, уберите галочку.

Переключить язык на экранной клавиатуре так же просто, как на обычной. Единственное отличие – порядок нажатия кнопок.

Если на механическом устройстве требовалось нажать Shift, удерживая Ctlr или Alt, то здесь иной алгоритм.

Допустим, в настройках за переключение ответственно сочетание Alt+Shift. Активируем виртуального помощника и кликаем сначала по Alt, а затем по Shift. Они должны стать белыми.

Потом снова жмем на Shift. Кнопки сменят цвет на черный, а вот раскладка станет либо английской, либо русской.

Горячие клавиши экранной клавиатуры windows 7 активируются по такому же принципу.

Чтобы, к примеру, задействовать сочетание Ctrl+Z (отмена действия), нажмите на Ctrl, а затем на Z. Только не забудьте включить английскую раскладку.

Выключить экранную клавиатуру Windows 7 очень просто. Кликните «крестик» в правом верхнем углу и, дело с концом.

Виртуальный помощник для экранной клавиатуры ничем не отличается от стандартной. Кнопки и прочие атрибуты здесь такие же, как и на обычной клавиатуре.

С одной стороны, экранная проекция не заменит полновесной клавиатуры, поскольку скорость письма снижается на несколько порядков, а алгоритм активации сочетания клавиш оставляет желать лучшего.

Смена раскладки также реализована, как на стандартном устройстве, хотя разработчики вполне бы могли добавить отдельную кнопку, как на мобильных устройствах.

С другой стороны, если вы не настроены на то чтобы данные систематически попадали в руки злоумышленникам либо часто проводите время в интернет-кафе, то целесообразнее использовать виртуальную клавиатуру вместо обычной, поскольку ее действия не отслеживаются.

И конечно же, это неплохой альтернативный способ работы, если вы сломали основную клавиатуру, а на покупку новой средств пока не хватает.

Приходится использовать то, что есть.

В игры, конечно, не поиграешь, но основной функционал вполне сносен и пригоден для выполнения большинства задач.

Экранная клавиатура в Windows 7

Ввод данных без использования клавиатуры. Если вдруг у вас перестала работать клавиатура всегда можно воспользоваться экранной клавиатурой.

« Предыдущая запись

Как добавить украинский (узбекский, казахский) шрифт для клавиатуры компьютера

В Windows 7 и более свежих ОС всё уже встроено и находится под рукой. Правой кнопкой по значку переключения раскладки в меню Параметры
вызываем окно Языки и службы текстового ввода
. Обычно там уже значатся главная языковая пара – русский с английским. Несложно добавить и дополнительные национальные раскладки.

  1. Открыть Языковую панель (правой кнопкой по иконке языка).
  2. Здесь же – кнопка «Добавить».
  3. Выбираем из огромного списка нужный язык и соответствующую раскладку (справа – раскрывающийся плюсик).
  4. Как обычно – «применить». Готово!

При добавлении третьего (и четвёртого, и т.д.) языков в операционную систему никуда не денется ни английская раскладка клавиатуры, ни её русская вариация.

Кстати – по значку смены клавиатурной раскладки можно за секунду узнать версию Windows. Если язык отображается в виде трёх букв (Eng или Рус), то перед нами Win 10. Если букв лишь две (En/Ru) – мы в Windows 7 или более старшей версии ОС.

Латинские многоязычные раскладки

Клавиатурная раскладка «США международная»

Поддерживает все основные западноевропейские языки.

Символы «`», «~», «^», «’» и «»» можно вводить, набирая соответствующую
мёртвую клавишу («à»,
«ã»,
«â»,
«á» и
«ä») и нажимая после этого на пробел (например:
«м. к. à», «пробел» → «`»,
«Shift»+«м. к. à», «пробел» → «~» или
«Shift»+«м. к. á», «пробел» → «»»).

Расширенная британская раскладка

Представляет собой почти прозрачную замену стандартной
британской раскладке (отличается от неё только мёртвой клавишей
«à», если не учитывать дополнительные
символы, вводимые с помощью правой клавиши «Alt»).

Стандартная хорватская раскладка

Эта раскладка позволяет набирать тексты на всех современных
славянских языках, использующих латиницу, а также — тексты на венгерском языке.

Символ «^» можно вводить, набирая соответствующую мёртвую клавишу и нажимая
после этого на пробел: «Alt Gr»+«3», «пробел» → «^».

Канадская многоязычная раскладка

Ввод специальных символов, помеченных
красным цветом, а также мёртвые клавиши,
изображённые в средних колонках, активизируются с помощью правой клавиши «Alt».
Ввод букв и специальных символов, помеченных
синим цветом, а также мёртвые клавиши,
изображённые в колонках справа, активизируются с помощью правой клавиши
«Ctrl».

Комбинация
«правый Ctrl»+«Shift»+«/» позволяет
вводить мягкий перенос (невидимый символ, разрешающий перенос слова).

Символ «^» и интерпункт («·»), а также отдельностоящие диакритические
знаки («¸», «˛», «¨», «`», «˚», «¯», «´», «˝», «˘» и «ˇ») можно вводить,
набирая соответствующую мёртвую клавишу и нажимая после этого на пробел:
«м. к. â», «пробел» → «^»,
«правый Ctrl»+«.», «пробел» → «·»
и т. п.

Финская многоязычная раскладка

(скачать раскладку можно
здесь)

Отличается одновременно очень широким диапазоном
поддерживаемых букв и наличием пространства для дальнейшего расширения.
Кроме европейских языков (которые эта раскладка, судя по всему,
поддерживает все), позволяет также вводить тексты на вьетнамском и
многих других языках.

Многоязычная раскладка Colemak

(скачать раскладку можно
здесь)

Позволяет набирать тексты на всех современных европейских
языках, кроме саамского и, может быть, каких-то ещё очень экзотических.
Подробное описание с полным списком доступных символов можно прочитать на
официальном сайте.

Ввод символов, помеченных синим цветом,
активизируется по нажатию на клавишу «Alt Gr»+«\» (например:
«Alt Gr»+«\», «c» → «» или
«Alt Gr»+«\», «Shift»+«.» → «≥»).

Неразрывный пробел вводится по схеме
«Alt Gr»+«Shift»+«пробел» → « ».

Раскладка клавиатуры компьютера

Наиболее важная часть — это раскладка, т.е. как на ней расположены буквы (да и какого языка). Вот пример русской раскладки.

Но, как правило, этого не достаточно и  должны быть и буквы латинского алфавита.

Этот вариант уже лучше, но здесь есть и существенный недостаток- буквы одного цвета и если вы часто используете как русскую, так и латинскую , то это очень неудобно. Для этого выбираем «Клаву» с разными цветами букв, например такую:

Теперь разберемся как можно менять раскладку. В правом нижнем углу на мониторе смотрим — в настоящее время она русская.

Чтобы изменить раскладку кликнем мышкой по значку RU

 Теперь достаточно кликнуть по EN Английский (США) и у Вас будет английский вариант.

Раскладку можно менять также и «горячими клавишами». В зависимости от настроек в операционной системы Alt+Shift или Alt+Ctrl

Наиболее часто используемые сочетания клавиш:

А вот и раскладка клавиатуры видео

Запись имеет метки: Компьютер

Латинские раскладки клавиатуры[править]

AZERTYправить

AZERTY — раскладка клавиатуры, используемая во Франции, Бельгии и других странах, где распространён французский язык.

QWERTZправить

QWERTZ — раскладка клавиатуры, используемая (с некоторыми модификациями) в странах центральной Европы: Германии, Чехии, Венгрии и т. д.

Альтернативные раскладкиправить

Dvorakправить

В раскладке Dvorak оптимизирован набор текста для десятипальцевого слепого метода, чтобы в большинстве слов символы набирались попеременно правой и левой рукой. Это позволяет увеличить скорость набора, сократить количество ошибок и минимизировать риск возникновения травм от постоянной нагрузки.

Colemakправить

Colemak — латинская раскладка клавиатуры, предназначенная для эффективного и эргономичного набора текстов на английском языке на компьютерной клавиатуре.

Настройки Punto Switcher

Программу Punto Switcher можно дополнительно поднастраивать под свои нужны. Там все достаточно просто и понятно, поэтому обо всех настройках писать, думаю, нет особого смысла (можно и самостоятельно разобраться или просто оставить все как есть и пользоваться настройками, которые стоят по умолчанию).

Обращу лишь внимание на некоторые настройки, которые некоторым пользователям все же могут пригодиться. В Панели задач
на значке программы нажимаем правой кнопкой мыши и переходим в Настройки
:

В Панели задач
на значке программы нажимаем правой кнопкой мыши и переходим в Настройки
:

Раздел Горячие клавиши

В этом разделе можно назначить горячие клавиши для быстрого выполнения какой-либо операции. Первые три действия мы уже рассматривали выше. Если не устраивают приведенные клавиши для осуществления задачи, то в этом разделе их можно поменять, а также добавить новые для других необходимых нам действий.

Вот, к примеру, следующая приведенная функция, это: Транслитерировать выделенный текст
. О транслитерации текста мы уже говорили в на эту тему, так что при желании можно посмотреть, что это такое.

Допустим, нам не подходит для запоминания комбинация этих клавиш. Поменяем ее на более подходящую:

Примечание:
Когда вводим новые клавиши, нужно их нажимать на клавиатуре одновременно, и они сами пропишутся в этом новом поле выбора комбинации клавиш.

Раздел Программы-исключения

В этом разделе можно указать для каких программ мы не хотим, чтобы срабатывало автопереключение, т.е. чтобы Punto Switcher не переключала раскладку автоматически. У меня, таким образом, указана специальная программа, в которой я создаю и храню логины и пароли:

Раздел Автозамена

Довольно таки ценная функция, особенно когда мы пишем часто одни и те же предложения или словосочетания.

Может быть, электронные письма другу у нас всегда начинаются фразой: «Привет, Константин!
».

Здесь мы можем указать, например, любое короткое слово или буквы, которые будут у нас ассоциироваться с нужной нам более длинной фразой:

Теперь, при написании письма мы можем просто написать нужную короткую фразу, появится всплывающая полная фраза для этой короткой автозамены:

Жмем Enter
для автозамены. Готово!

Что делать, если не работает переключение языков в Windows 10

Для начала выполните корректную настройку переключения языковой раскладки. У нас есть про это специальная статья. Обычно это актуально для пользователей, которые имеют более 2 системных языков. Для тех, кто использует стандартную пару русский+английский, выполнять дополнительные настройки необязательно.

Далее рассмотрим непосредственно процесс взаимодействия с файлом ctfmon.exe в нескольких вариациях.

Вариант 1: Запуск файла ctfmon.exe

Он отвечает непосредственно за запуск языковой панели. Если она у вас исчезла или вообще не реагирует на нажатие, то вероятно, что файл мог быть поврежден. Проверку можно сделать следующим образом:

  1. Откройте “Проводник” Windows. Там перейдите по пути: C:\Windows\System32. Для удобства можете скопировать представленный путь и вставить его в адресную строку “Проводника”.
  2. Здесь отыщите файл ctfmon.exe. Запустите его двойным кликом левой кнопки мыши. Использовать права администратора для этого необязательно.

После этого у вас должна поменяться раскладка клавиатуры, плюс, вернуться сама языковая панель. Если ничего из этого не произошло или вы вовсе не нашли данный файл, то высока вероятность заражения компьютера вирусами. Подробно про проверку компьютера с помощью сторонних и встроенного антивируса Windows мы уже писали отдельную статью. Рекомендуем ознакомиться.

Если же после повторного включения ПК или его перезагрузки проблемы с переключением языков возвращаются снова, то это значит, что данный файл был каким-то образом перенесен из раздела автоматического запуска. Вернуть его обратно можно следующим образом:

  1. Снова перейдите к системной директории, где расположен данный файл. Кликните по нему правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню пункт “Копировать”.
  2. Теперь перейдите по пути: С:\Users\Имя Пользователя\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Главное меню\Программы\Автозагрузка, используя адресную строку “Проводника” Windows.
  3. Перейдя в нужную директорию вставьте ранее скопированный файл, воспользовавшись сочетанием клавиш Ctrl+V или просто кликнув правой кнопкой мыши в любом пустом месте и выбрав в контекстном меню пункт “Вставить”.

Вариант 2: Внести изменения в параметры реестра

Возможно, что с файлом ctfmon.exe все в порядке, но в реестре нарушены определенные записи о нем. Записи могут быть нарушены в результате программного сбоя и/или действий вирусов. В таком случае придется открывать реестр и редактировать значение и строки для необходимых параметров.

В случае с языковой панелью потребуется произвести следующий набор действий:

  1. Для начала нужно запустить строку “Выполнить”. Делается это с помощью сочетания горячих клавиш Win+R.
  2. В эту строку пропишите значение regedit и нажмите кнопку “Ок” или Enter для выполнения команды.

Откроется редактор реестр. Там в верхней части тоже имеется адресная строка. Туда введите адрес: HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run и нажмите Enter для перехода.

Найдите в открывшейся директории реестра параметр ctfmon.exe. Если он присутствует, то значит с реестром все в порядке и решать проблему придется с использованием первого способа.
Если же данного параметра нет, то его придется создать. Нажмите правой кнопкой мыши в любом пустом месте. Выберите пункт “Создать”, а затем выберите из выпавшего подраздела “Строковый параметр”. Пока ему можно указать любое наименование.
Дважды кликните по созданному параметру, чтобы открыть окно его редактирования.
В поле значение впишите ”ctfmon”=”CTFMON.EXE” (обязательно с кавычками). Нажмите кнопку “Ок” для применения настроек.
Чтобы сделанные вами изменения окончательно применились потребуется перезагрузить компьютер.

Как видите, исправить проблему с невозможностью переключения языка раскладки в Windows 10 вполне реально программными методами самой операционной системы. Однако не стоит забывать, что есть вероятность того, что одна из клавиш, отвечающих за переключение раскладки, не работает. Рекомендуется дополнительно проверить клавиатуру на исправность работы.

Использование языковой панели

Несложный метод, который можно освоить за считанные секунды. В нем задействована мышь и значок на панели задач. Следует выполнить следующие действия:

  1. Переместить указатель мыши в правый нижний угол рабочего стола, где на панели задач находится область уведомлений.
  2. Найти языковую панель в виде значка, помеченного как «RU». Ярлык виден, когда в ОС используется больше одной раскладки.
  3. Нажать на значок левой кнопкой и в появившемся меню выбрать английский язык, помеченный буквами «EN».

Чтобы закрепить этот элемент, нужно зайти в меню «Пуск», запустить «Панель управления», там выбрать «Часы, язык и регион», а в окне, которое появится при клике по пункту «Смена раскладки…», нажать на кнопку «Изменить клавиатуру». На вкладке «Языковая панель» подобрать оптимальные настройки (например, закрепить в панели задач) и применить изменения.

Рядом с активной раскладкой в строке меню обычно стоит галочка. О том, какой язык выбран в конкретный момент времени, говорит индикатор с буквами. Перевести клавиатуру на английский на ноутбуке таким способом можно при помощи тачпада: воспользоваться сенсорной панелью, чтобы переместить курсор, затем нажать на левую кнопку тачпада, снова коснуться сенсора, чтобы передвинуть указатель, а потом кликнуть по строке с требуемой раскладкой левой клавишей.

Общие правила для некоторых отдельных языков

  • Белорусский, украинский, сербский, македонский:
    все специальные буквы набираются непосредственно с помощью «Alt Gr»;
  • Казахский: буквы «Іі», «Өө», «Үү», «Һһ» набираются
    непосредственно с помощью «Alt Gr», все остальные — по «Alt Gr»+«щ»;
  • Таджикский: все специальные буквы набираются по
    «Alt Gr»+«щ»;
  • Татарский: буквы «Әә», «Өө», «Үү», «Һһ» набираются
    непосредственно с помощью «Alt Gr», все остальные — по «Alt Gr»+«щ»;
  • Чувашский: все специальные буквы набираются по
    «Alt Gr»+«ш»;
  • Башкирский: буквы «Әә», «Өө», «Үү», «Һһ» набираются
    непосредственно с помощью «Alt Gr», буква «Ҡҡ» — по «Alt Gr»+«ц»,
    все остальные — по «Alt Gr»+«щ»;
  • Удмуртский: все специальные буквы набираются по
    «Alt Gr»+«.»;
  • Якутский: буквы «Өө», «Үү», «Һһ» набираются
    непосредственно с помощью «Alt Gr», все остальные — по «Alt Gr»+«ц»;
  • Ненецкий, чукотский: все специальные буквы набираются по
    «Alt Gr»+«с»;
  • Абхазский: все специальные буквы набираются по
    «Alt Gr»+«б», буквы «Џџ» и «Әә» также можно набирать
    непосредственно с помощью «Alt Gr»;
  • Кавказские языки: буква «Ӏӏ» («палочка») набирается
    непосредственно с помощью «Alt Gr».
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector