Русско-корейский словарь
Содержание:
Microsoft Translator
Мне нравится238Не нравится82
Переводчик от компании Майкрософт способен работать не только с напечатанным текстом, но и с голосом. При этом он способен распознавать нескольких людей и корректно отобразить, а далее и перевести беседу. Программа способна организовать единовременное общение до 100 человек.
Одно из особенных функций переводчика от Майкрософт – он может работать с изображениями и камерой. То есть, чтобы перевести какую-то надпись на объекте, ее не потребуется вводить вручную: достаточно будет просто навести на нее камеру смартфона. Также в программу встроен разговорник и руководство по произношению слов и выражений на некоторых языках. Общая языковая база:
- для текстового перевода – 64 языка (большинство из них работает в режиме офлайн);
- для распознавания и перевода речи – 21 язык.
Переводчик способен помочь с общением в чужой стране. В его базу занесен большой разговорник, который можно и читать, и слушать. Примечательно, что приложение также активно в фоновом режиме: любую фразу из браузера и других программ можно будет перевести через контекстное меню.
Скачать переводчик от Майкрософт можно и на устройства Apple, и на ОС Android.
Плюсы и минусы
Поддержка огромного количества языков.
Возможность скачивания языкового пакета для работы без интернета.
Перевод надписей с изображений.
Возможность синхронного перевода (до 100 собеседников одновременно.)
Полностью бесплатное приложение
Возникают проблемы при переводе технических текстов.
Отзывы
Korean Translator
Here is a tool you can use for translation of Korean to English and other languages. While translation tools can be accurate, we recommend learning Korean instead of using a translation site.
If you try to use translation tools to communicate with a Korean person, your message can be misinterpreted. The translation tools can be useful to check what you have already written.
Papago (파파고 | papago)
Papago is a translation site provided by Naver. It specializes in offering translation for Korean sentences into English and other languages. This means that it is not exactly a Korean English dictionary. However, you can use it to check the meaning of a full sentence or translate how something you want to say can be said in Korean.
It uses a neural machine so that it can learn from its translation mistakes and gain an understanding of what kind of translations you are most likely in need of. Papago is great to use in combination with Naver Dictionary as they complement each other.
For some of your searches, Papago will also offer additional words and idioms that you may be good to remember for the future. There is an audio button for both the input and the translation result.
In addition to the website, there is a translation app for Android and iPhone.
Google Translate
This is another option if you prefer to use Google for Korean and English translations. There is also an app version that has a great camera feature. It allows you to point your camera at a sign in Korean, and it will translate it into English.
Korean Dictionary & Translator by Xung Le
All of the English Korean dictionary options presented above have been created by Koreans in Korea. This one is different because it’s of foreign making. It’s a free app that users can download for both Android and Apple phones.
There are hundreds of thousands of vocabulary words, phrases, and sentences that you can use for learning more Korean. It even includes some Korean idioms, which can be really helpful for your future conversations with native Koreans.
In addition, it offers the ability to review words you’ve learned directly in the app! However, this Korean dictionary only seems to support translating to and from English.
Best Korean Translator
For accuracy and precision of translations, we recommend Naver’s Papago (파파고 | papago). It’s the best Korean translator available. You can get the app version of this Korean translator as well.
NAVER Korean Dictionary Описание
Последняя NAVER Korean Dictionary apk Скачать. The most popular app in Korea Provided by NAVER.COM, the No.1 search portal service in Korea, this dictionary app offers accurate and abundant contents.■ Effective helper for learning Korean — 6.57M words and 2.84M examples — Related forms and grammar tips Study origin words, derivatives, and applications- Voice actor-recorded pronunciation as well as TTS pronunciation — Fun usage of the word — Word book: Create your own word book with vocabulary of your choice- Today’s Korean: learn Korean with a new conversation script every day — V LIVE Fansubs: real examples from dictionary search page ■ Easy to input foreign languages — Handwriting, voice, and text recognition input methods: offered depending on the language characteristics of the relevant dictionary — Easy search with word auto-complete feature! ■ Collaborative Dictionary — Open Dictionary: Share words that aren’t found in the dictionary — User Translation: Challenge yourself with KoreanEnglish translation!- Encyclopedia of Knowledge- Korean Dictionary- Korean Dictionary for learners: English/Arabic/Chinese/French/Indonesian/Mongolian/Russian/Spanish/Thai/Vietnamese- English Dictionary: English-Korean, Korean-English, English-English, English-Indonesian- Japanese Dictionary: Japanese-Korean, Korean-Japanese, Japanese Chinese Character- Chinese Dictionary: Chinese-Korean, Korean-Chinese- Chinese Character Dictionary- Albanian Dictionary: Albanian-Korean- Arabic Dictionary: Korean-Arabic- Burmese Dictionary: Burmese-Korean- Cambodian Dictionary: Cambodian-Korean- Czech Dictionary: Czech-Korean- Dutch Dictionary: Dutch-Korean, Korean-Dutch- Finnish Dictionary: Finnish-Korean- French Dictionary: French-Korean, Korean-French- Georgian Dictionary: Georgian-Korean- German Dictionary: German-Korean, Korean-German- Greek Dictionary(Modern/Ancient) : Greek-Korean- Hebrew Dictionary(Ancient): Hebrew-Korean- Hindi Dictionary: Hindi-Korean, Korean-Hindi- Hungarian Dictionary: Hungarian-Korean, Korean-Hungarian- Indonesian Dictionary: Indonesian-Korean- Italian Dictionary: Italian-Korean, Korean-Italian- Latin Dictionary: Latin-Korean- Mongolian Dictionary: Mongolian-Korean- Nepali Dictionary: Nepali-Korean- Persian Dictionary: Persian-Korean- Polish Dictionary: Polish-Korean- Portuguese Dictionary: Portuguese-Korean, Korean-Portuguese- Romanian Dictionary: Romanian-Korean- Russian Dictionary: Russian-Korean, Korean-Russian- Spanish Dictionary: Spanish-Korean, Korean-Spanish- Swahili Dictionary: Swahili-Korean- Swedish Dictionary: Swedish-Korean, Korean-Swedish- Tetum Dictionary: Tetum-Korean- Thai Dictionary: Thai-Korean, Korean-Thai- Turkish Dictionary: Korean-Turkish- Ukrainian Dictionary: Ukrainian-Korean- Uzbek Dictionary: Uzbek-Korean, Korean-Uzbek- Vietnamese Dictionary: Vietnamese-Korean, Korean-Vietnamese- Open DictionarySee NAVER Dictionary Official Blog (http://blog.naver.com/dic_master) for more information.Please leave your inquiry with NAVER Dictionary Customer Center ( https://m.help.naver.com/support/alias/contents2/dictionary/dictionary_8.naver ) in case a problem occurs while using the app. Скачать и установить Play Store APK файл или загрузить и установить obb от GooglePlay AppStore.
Попробуем разобраться в том, какие основные моменты нужно знать для грамотной оптимизации:
Naver учитывает количество кликов из поисковой выдачи и время проведенное на сайте, чтобы определить качество страницы.
Он также отслеживает количество контента, который размещен на странице, и его релевантность ключевым словам из запроса пользователя.
Naver активно выступает против «коммерческих страниц», выдача должна нести информационную ценность для конечного пользователя.
Как и другие поисковики, Naver поддерживает canonical и sitemap.
Дублированный контент. Весь контент, размещенный на сайте, должен быть полностью уникальным для каждой страницы. Naver понижает в выдаче сайты, нарушающие это правило
Также если кто-то на регулярной основе ворует ваш контент, вы можете сообщить об этом в Naver Service Center.
Для поисковых роботов Naverbot и Yeti (другой робот поисковика) важно, чтобы главная информация располагалась вначале страницы.
Лимит для title = 35 знаков.
Лимит для description = 135 знаков.
Ключевые слова, в отличие от других поисковиков, пока еще играют важную роль. Советуем использовать не менее трех слов.
Для изображений желательно использовать тег alt.
Что касается заголовков, то все так же, как и для других поисковиков
Один h1 на странице, соблюдение иерархии и наличие ключевого слова в заголовке.
В Корее нет своих популярных социальных сетей (как Sina и Weibo в Китае). 80% пользователей используют Facebook. Поэтому для социальной активности и продвижения в этой сфере ориентируйтесь на эту соц.сеть.
Конечно же, не стоит забывать и про наличие robots. txt в корневой директории вашего сайта. Настройки стандартные и ничем не отличаются от подобных для Google. Есть еще одна корейская особенность — довольно часто корейские вебмастеры запрещают к индексации свои сайты в Google.
Поддомены. Дело в том, что Naver не любит тех, кто использует поддомены или несколько доменов. Используйте для сайта только один домен.
Поисковой робот от Naver испытывает трудности с анализом функционала использующего JavaScript и Flash. Поэтому важные элементы навигации должны иметь альтернативу в HTML.
И последнее: ваш сайт, конечно же, должен быть на корейском языке.
Яндекс.Переводчик
Мне нравится355Не нравится287
Приложение с переводчиком от Яндекса можно скачать и на операционную систему iOS, и на Android. Оно может работать и в онлайн (доступно 95 языков), и в офлайн режиме. Без подключения к Интернету в приложении можно сделать перевод на следующие языки:
- английский;
- французский;
- итальянский;
- немецкий;
- русский;
- испанский;
- турецкий.
Приложение также работает и через камеру. Можно перевести, например, вывеску, указатель или текст из книги, если направить на него камеру. Делать фотографию или перепечатывать текст в программу при этом не нужно. В этом режиме доступно 12 языков.
Яндекс неплохо справляется с речевым переводом и хорошо распознает слова и выражения. Правда, эта функция имеет ограничения: голосовой перевод можно использовать только для английского, русского, турецкого и украинского языка. Сейчас тестируется и немецкий, но пока для него добавлено только несколько распространенных слов и выражений.
В переводчике от Яндекса также есть еще одна полезная функция: перевод текста с браузера и других приложений. Приложение работает в фоновом режиме, а уже переведенные тексты можно сохранять в отдельной папке, чтобы получить к ним в дальнейшем быстрый доступ.
Плюсы и минусы
Печатай голосом и слушай перевод.
Узнавай значение слова из контекста с помощью примеров.
Перевод надписей с картинки.
Перевод целых сайтов в приложении, или контекстном меню.
Отзывы
Самый популярный словарь в Корее От NAVER.COM, лучшего поискового сервиса в Корее, этот словарь предлагает точный и безграничный контент.■ Эффективный помощник в изучении корейского языка — 480.000 слов и 724.000 примеров — Информации о спряжении каждого слова- Уровень важности каждого словаОбращайте внимание на слова с большим количеством ★!- Произношение, записанное актерами озвучания, а также преобразование «текста в речь» — Список корейских слов по темам ■ Легкий ввод иностранных языков — Ручное написание, голосовой ввод и распознавание текста:предоставляется в зависимости от характеристик языка выбранного словаря — Легкий поиск с функцией автозавершения слов! ■ Совместный словарь — Открытый словарь: вы можете добавлять новые слова и определения, которых нет в словаре- Энциклопедия знаний- Корейский словарь- Корейский словарь для изучения языка: Русский/Английский/Арабский/Вьетнамский/Индонезийский/Испанский/Китайский/Монгольский/Тайский/Французский- Английский словарь: англо-корейский, корейско-английский, Английский толковый, Английский-индонезийско- Японский словарь: японско-корейский, корейско-японский, японских иероглифов- Китайский словарь: китайско-корейский словарь, корейско-китайский словарь- Словарь китайских иероглифов- Албанский словарь: албанско-корейский- Арабский словарь: корейско-арабски- Бирманский словарь: Бирманский-арабски- Венгерский словарь: венгерско-корейский, корейско-венгерский- Вьетнамский словарь: вьетнамско-корейский, корейско-вьетнамский- Голландский словарь: голландско-корейский, корейско-голландский- греческий словарь(современный/древний): греческий-корейский- Грузинский словарь: грузинско-корейский- древнерусский словарь(древний): древнерусский-корейский- Индонезийский словарь: индонезийско-корейский- Испанский словарь: испанско-корейский, корейско-испанский- Итальянский словарь: итальянско-корейский, корейско-итальянский- Камбоджийский словарь: камбоджийско-корейский- Латинский словарь: латинско-корейский- Монгольский словарь: монгольско-корейский- Немецкий словарь: немецко-корейский словарь, корейско-немецкий- Непальский словарь: непальско-корейский- Персидский словарь: персидско-корейский- Польский словарь: польско-корейский- Португальский словарь: португальско-корейский, корейско-португальский- Румынский словарь: румынско-корейский- Русский словарь: русско-корейский, корейско-русский- Словарь суахили: суахильско-корейский- Словарь хинди: хинди-корейский, корейско-хинди- Тайский словарь: тайско-корейский, корейско-тайский- тетум словарь: тетум-корейский- Турецкий словарь: корейско-турецкий- Узбекский словарь: узбекско-корейский, корейско-узбекский- Украинский словарь: украинско-корейский- Финский словарь: Финско-корейский- Французский словарь: французско-корейский, корейско-французский- Чешский словарь: чешско-корейский- Шведский словарь: шведско-корейский, корейско-шведский- Открытый словарьОтправьте свой запрос в центр поддержки словаря NAVER в случае возникновения проблем при использовании приложения* NAVER Dictionary Official Blog:http://blog.naver.com/dic_master* NAVER Dictionary Customer Center:https://m.help.naver.com/support/alias/contents2/dictionary/dictionary_8.naver
Korean Hanja Dictionary
Hanja is the Korean word for Chinese characters. Many Korean words have Chinese origin and are based on Chinese characters. If you know some basic Hanja, it can be easier to understand Korean words. You may see hanja written in Korean newspapers or on some signs around Korea.
You can use this dictionary to find the hanja from Korean, or vice versa.
Hopefully one or more of these websites and applications will be of great help in supporting your journey of learning Korean! Whether you are searching for vocabulary and words, or translations of full sentences, these tools can be very useful.
Be sure to check out our YouTube channel for great videos for learning Korean. If you’re looking for a game plan you can use for studying Korean, go here: https://www.90daykorean.com/learn-korean/
We also have a structured online program that will teach you to have a 3-minute conversation in the first 90 days.
Корпоративные дела и культура
Сотрудники и культура
По состоянию на 2017 год в Naver работает 2533 сотрудника (8105, включая дочерние компании). В 2014 году министерство труда наградило Naver Президентской премией за отличное предпринимательство в области равного распределения занятости.
Зеленая фабрика
Библиотека Зеленого Завода
Жалюзи Green Factory
Штаб-квартира Naver, расположенная в Бунданг-гу Соннамси в Южной Корее, называется Зеленой фабрикой .
Строительство Зеленой фабрики было завершено в марте 2010 года: 27 этажей над землей и 7 этажей под землей. Интерьер здания спроектирован таким образом, чтобы создать максимально открытую среду, в которой будут отражены культура и ценности компании. Намерение состояло в том, чтобы создать рабочее пространство, которое способствует лучшему общению между сотрудниками.
Офисные помещения Green Factory спроектированы как капсулы, которые сосредоточены в центральной открытой зоне для встреч. Большинство центральных помещений для встреч обставлены нетрадиционной мебелью и сочетаются с непринужденной атмосферой, присутствующей во всем остальном интерьере. Аварийная лестница отличается другим узором или дизайном вместо обычной окрашенной бетонной поверхности. В здании также есть специальные помещения, включая библиотеку и журнальную зону, открытые для публики, кафетерий, тренажерный зал и медицинский центр.
На фасаде из стали и стекла расположены регулируемые вертикальные жалюзи, которые ограничивают или пропускают солнечный свет в здание. Жалюзи автоматически закрываются и открываются во время восхода и захода солнца, что позволяет зданию экономить энергию. В особых случаях на фасаде отображаются разные изображения, например, логотип компании. Внутренний свет выборочно блокируется ночной автоматической системой жалюзи.
Здание сертифицировано как «платиновый» в соответствии с глобальной рейтинговой системой экологического проектирования зданий LEED.
История
1999–2000: Создание и запуск услуг
Корпорация Naver была основана в июне 1999 года под названием Naver Comm. Наряду с поисковой системой Naver компания также запустила сервис для детей под названием Junior Naver. В июле 2000 года Naver объединилась с Hangame Communications Inc. и несколькими другими компаниями, включая Oneque и Search Solutions.
В августе 2000 года Naver запустил службу «комплексного поиска», которая позволяет пользователям получать различные результаты по поисковому запросу на одной странице, организованной по типу (например, блоги, веб-страницы, изображения, кафе и т. Д.). 2000, Naver основал Hangame Japan.
2001–2012: Переименование и расширение по всему миру
В 2001 году NAVER Comm была переименована в NHN Corporation (Next Human Network), хотя оба подразделения — Naver и Hangame — продолжали работать под своими оригинальными торговыми марками. NHN также означает (NAVER, Hangame, Network).
В 2002 году NHN была зарегистрирована в KOSDAQ и запустила онлайн-службу вопросов и ответов Naver Knowledge iN. В 2003 году NHN объединила все японские дочерние компании в NHN Japan. В 2005 году Naver запустил онлайн-сервис пожертвований Happy Bean. Он также учредил свой филиал в США под названием NHN USA. В 2007 году он запустил Naver Japan, чтобы развивать свой бизнес поисковых систем в Японии. Тем временем NHN USA официально открыла свой американский игровой сервис ijji . Однако позже она продала свою 100% долю Aeria Games.
В 2008 году NHN впервые появилась в списке Forbes Global 2000 . В том же году у NHN была самая большая рыночная капитализация среди компаний, котирующихся на KOSDAQ, до того, как в ноябре она была переведена на рынок KOSPI . В 2009 году Ким Сан-Хун из NHN и Цзин-Ван Ким из Samsung были единственными южнокорейскими генеральными директорами, появившимися на азиатском Fab 50.
В 2010 году NHN купила Livedoor , японского интернет-провайдера и блог- платформу. В том же году компания переехала в новую штаб-квартиру, теперь известную как Зеленая фабрика .
В июне 2011 года NHN Japan запустила приложение для обмена сообщениями Line , которое быстро набирало популярность. В 2012 году NHN объявила, что планирует инвестировать 1,5 миллиарда фунтов стерлингов (что эквивалентно 1,59 миллиарду фунтов стерлингов или 1,41 миллиону долларов США в 2017 году) в разработку десяти игр для социальных сетей. В том же году NHN Japan, Naver Japan и Livedoor были объединены в одну компанию: NHN Japan. В августе NHN также открыла сингапурский филиал NHN Singapore.
2013–2015 годы: выход из NHN
В 2013 году NHN запустила свои дочерние компании Camp Mobile и Line Plus. NHN разделена на Naver Corporation и NHN Entertainment , последнее ранее называлось Hangame. Аналогичным образом NHN Japan разделилась на Line Corporation (веб-сервисы) и Hangame Japan (игровые сервисы). В июне Naver стала первой веб-компанией в Корее, построившей и управляющей собственным центром обработки данных, Data Center GAK, который был построен в городе Чхунчхон , провинция Канвондо .
В 2015 году Naver запустила Works Mobile для предприятий совместной работы B2B и объединилась с Entry Education Labs, компанией, занимающейся платформой для обучения программному обеспечению. В том же году, глобальные доходы стали превышать ₩ трлн 1 (эквивалент ₩ 1,03 трлн или US $ 910,54 млн 2017 г.) в связи с ростом глобальных партнерских услуг , таких как LINE.
2016 – настоящее время: включение в список и дальнейшее расширение
Годовой доход Naver за 2016 год составил 4,02 триллиона вон. В 2016 году Line Corporation была дважды зарегистрирована как на NYSE, так и на TSE. В августе Naver учредила дочернюю компанию SNOW. Naver также начал Project Flower, проект, который направлен на поддержку малого бизнеса и авторов, сотрудничая с ними в различных проектах. В сентябре Naver и его аффилированная компания Line объявили, что они инвестируют в общей сложности 100 миллионов евро (112 миллионов долларов США) в K-Fund 1. K-Fund 1 — это европейский фонд-ускоритель стартапов, управляемый Korelya Capital, инвестиционной фирмой. от Fleur Пеллерин , бывшего корейского происхождением министра Франции с видом на малые и средние предприятия в цифровой экономике.
В 2017 году Naver учредила дочерние компании Snow, Naver Labs и Naver Webtoon. Naver открыл Space Green, площадку для стартапов внутри Station F , инкубатора для стартапов, расположенного во Франции. Naver также приобрела Xerox Research Center Europe, расположенный во французском городе Гренобль , и переименовала его в Naver Labs Europe.
В середине января 2021 года Naver объявил о приобретении Wattpad за 600 миллионов долларов США. В марте 2021 года Line Corporation объединилась с Yahoo Japan .
Day Translations
Мне нравитсяНе нравится
Это приложение также доступно и для iOS, и для Android, и может работать с текстом и устной речи. Можно подключить опцию интерпретации текста, тогда программа будет стараться уловить его смысл и учитывать его. Это полезно для разговорного перевода, в котором одни и те же слова и выражения можно понять по-разному. Также после перевода приложение сможет «прочитать» вам текст, чтобы вы лучше ориентировались в произношении.
Приложение создано для пользователей, которые любят комфорт и высокую скорость работы. В нем есть функция «машинный перевод», которая по-разному называется для устройств Apple и Android (быстрый и бесплатный соответственно). Пользователь выставляет язык исходника и перевода, а потом вводит нужный текст в специальном поле. Перевод будет быстро выполнен и отображен в нижней части экрана.
Помимо текста, приложение также работает с аудиофайлами, изображениями, ссылками и видеороликами. Каждый перевод проходит проверку в 5 ступеней, поэтому качество полученного материала получается высоким, а ошибки в нем минимальны.
Плюсы и минусы
Высокая скорость и точности перевода
Синхронный перевод.
Возможность заказа перевода у профессионала.
Поддержка более 100 языков
Удобный интерфейс.
Перевод ограниченного количества слов в бесплатном режиме.
Отзывы